Coordination. Not just connection.

Coordination. Not just connection.

Coordination. Not just connection.

Discutons ensemble ! WhatsApp
Illustration vectorielle d’un document avec tampon et organigramme pour représenter la traduction de statuts d’entreprise.

Traduction de statuts d’entreprise

La traduction de statuts d’entreprise exige une connaissance approfondie de la terminologie juridique et du droit des sociétés.
Ce service s’adresse aux cabinets d’avocats, experts-comptables, entrepreneurs et départements juridiques ayant besoin de traduire des statuts pour des opérations internationales, des dépôts officiels ou des partenariats transfrontaliers.
Chaque mission comprend l’analyse du document source, la traduction adaptée à la juridiction cible, la vérification des références légales et la relecture par un juriste bilingue spécialisé en droit des affaires.
Les clauses relatives à la dénomination sociale, l’objet, le capital, la répartition des parts, la gouvernance ou les règles de fonctionnement sont traduites avec précision, tout en respectant la structure originale.
L’objectif est de garantir la conformité du document traduit aux exigences légales locales, afin de sécuriser les procédures administratives, contractuelles et réglementaires.

Vous devez être connecté pour ajouter ce produit à votre panier

  • Conformité juridique avec le droit des sociétés du pays cible

  • Terminologie validée par des experts en droit des affaires

  • Respect strict de la mise en page et des références légales

  • Réduction des risques d’erreurs entraînant un rejet administratif

  • Processus de contrôle qualité multi-niveaux

  • Intégration possible dans un flux digitalisé via myFlow

Ils peuvent également être liés à des conventions fiscales internationales traduites

Délai de livraison

Le délai de livraison dépend de la complexité de la demande et sera communiqué après analyse de votre besoin.

Informations attendues pour démarrer le travail

  • Statuts originaux en format numérique (PDF, DOCX, RTF)

  • Langue source et langue(s) cible(s)

  • Juridiction d’origine et juridiction cible

  • Glossaire interne ou terminologie préférentielle (si disponible)

  • Délais et contraintes administratives

  • Contact pour validation intermédiaire

Comment se passe la production ?

En savoir plus
1
Analyse initiale
Évaluation du document, de la juridiction et des contraintes administratives.
2
Traduction spécialisée
Réalisation par un traducteur expert en droit des sociétés.
3
Révision et validation
Contrôle par un juriste bilingue.
4
Livraison et archivage
Remise du document final et stockage sécurisé.

Pourquoi nous faire confiance ?

Nous allions l’expertise de traducteurs juridiques spécialisés en droit des sociétés à un système de gestion de projet entièrement digitalisé.
Avec myFlow, nous coordonnons traducteurs, juristes et clients via une plateforme sécurisée.
Les workflows configurés par nos experts permettent d’organiser toutes les étapes du projet, de suivre les validations et d’automatiser les relances. Les documents sont chiffrés, centralisés et accessibles uniquement aux intervenants autorisés.
myFlow est la première agence à digitaliser intégralement le parcours client sur desktop et mobile, garantissant un suivi quasi automatique, une meilleure productivité et une traçabilité complète.

Ce que nous livrons

  • Traduction complète des statuts avec mise en forme respectée

  • Glossaire bilingue des termes juridiques utilisés

  • Rapport de conformité juridique et terminologique

  • Historique des révisions et validations

  • Archive sécurisée de l’ensemble des documents

Quand faut-il externaliser la traduction des statuts à un freelance ou à une agence spécialisée ?

L’externalisation est recommandée lorsque le document est destiné à une juridiction étrangère, lorsqu’il contient des clauses complexes ou lorsqu’il doit respecter des délais stricts. Une agence spécialisée assure la conformité juridique et la précision terminologique, réduisant ainsi le risque de rejet ou de litige.

Pourquoi automatiser la gestion de la traduction de statuts avec n8n dans un contexte non technique ?

L’automatisation permet de centraliser les documents, de suivre les étapes de traduction, validation et livraison, et d’envoyer des notifications automatiques à chaque intervenant. Cela réduit les délais, améliore la traçabilité et évite les erreurs liées aux échanges dispersés.

Comment notre service de traduction de statuts d’entreprise permet-il de structurer un flux de travail sans coder ?

Nous utilisons des workflows prédéfinis dans myFlow, incluant réception des documents, affectation à un traducteur spécialisé, relecture par un juriste bilingue et validation client. Tout est centralisé, sans besoin de développement technique, garantissant un suivi clair et une coordination optimale.

Vos questions les plus fréquentes

C’est vous qui en parlez le mieux !

Plus d’avis de myFlow sur Google :
4,9/5 sur 30 avis

+2 006 abonnés sur

myFlow est devenu indispensable à notre organisation. L’interface m’offre une visibilité instantanée sur l’avancement des projets, même en l’absence de mon équipe, ce qui me permet de faire avancer les choses sans perdre de temps. Mais ce n’est pas tout : en déléguant le sourcing et la gestion des prestataires à myFlow, je peux me concentrer sur des tâches stratégiques. Que ce soit pour du graphisme, du motion design ou des demandes urgentes comme trouver un vidéaste en trois jours, myFlow répond à nos besoins avec une efficacité remarquable.

Julie Martineau

Chargé de relation clients

Nous avions besoin d’optimiser notre présence sur YouTube pour améliorer notre SEO et toucher un public plus large. Cependant, les vidéos manquaient de structure et de cohérence, aussi bien sur le plan éditorial que graphique. Nous ne savions pas par où commencer pour rendre nos contenus plus visibles et engageants.

Camille

Responsable contenus digitaux

L’univers de la sécurité manquait d’un véritable outil pour fluidifier la coordination entre les entreprises, les agents, les organismes de formation et les formateurs. Avec myFlow, nous avons pu structurer notre identité visuelle et développer une plateforme efficace qui répond aux besoins spécifiques du secteur. Aujourd’hui, A.RES-DIRECT offre une solution centralisée qui simplifie la recherche de missions pour les agents, facilite le suivi des formations et diplômes, et permet aux entreprises de sélectionner des profils qualifiés en quelques clics.

Frédéric Calleja

Fondateur

Ma mission est de rendre la cybersécurité accessible aux TPE et PME. Je donne des conférences, des formations, et accompagne mes clients avec un réseau de partenaires spécialisés. Cependant, je manquais d’un moyen efficace pour suivre les services délivrés par ce réseau et prendre le relais avec des conseils personnalisés. Avec myFlow, j’ai trouvé une solution qui centralise toutes les informations, coordonne les acteurs de la cybersécurité, et me permet de proposer une approche sur mesure à mes clients. Désormais, je peux offrir un service complet et structuré, sans perdre de vue l’essentiel.

Stéphane Thorel

Dirigeant de Cybil et VirusCamp

Avec myFlow, nous avons structuré nos besoins techniques en diversifiant nos partenaires et en organisant nos interventions. Cet outil m’a permis de gagner en efficacité tout en évitant les erreurs courantes, comme s’appuyer sur un seul développeur. Aujourd’hui, je suis plus indépendant dans la gestion des prestataires et mes projets avancent de manière fluide.

Alexis Lepanot

Responsable Technique

Sans outil, nous étions limités dans notre développement. Gérer chaque projet, relancer les clients et conserver toutes les informations éparpillées prenait un temps précieux. J’ai testé différentes solutions, mais aucune ne me permettait de gagner réellement en productivité. Avec myFlow, tout a changé : je coordonne désormais facilement tous les acteurs de la chaîne, je centralise toutes les données et je peux proposer des services complémentaires à mon activité. C’est un avantage décisif pour me démarquer de mes concurrents tout en continuant à croître.

Victor Frochtmann

Dirigeant d’une agence vidéo

En tant que responsable OPS, je jonglais entre plusieurs métiers : vidéastes, webdesigners, traffic managers, pigistes, motion designers, responsables IT… Mon rôle était d’être le pivot indispensable à chaque projet. Cette dépendance posait un problème : rien n’avançait sans mon intervention. Avec myFlow, j’ai trouvé plus qu’un outil, j’ai découvert une solution conçue pour répondre à mes besoins spécifiques.

Gamze

Responsable OPS

myFlow est devenu indispensable à notre organisation. L’interface m’offre une visibilité instantanée sur l’avancement des projets, même en l’absence de mon équipe, ce qui me permet de faire avancer les choses sans perdre de temps. Mais ce n’est pas tout : en déléguant le sourcing et la gestion des prestataires à myFlow, je peux me concentrer sur des tâches stratégiques. Que ce soit pour du graphisme, du motion design ou des demandes urgentes comme trouver un vidéaste en trois jours, myFlow répond à nos besoins avec une efficacité remarquable.

Henri-Louis

Dirgital marketer

Nous cherchions une solution pour produire des contenus SEO rapidement tout en respectant nos objectifs de qualité. Avant myFlow, gérer les briefs, les rédactions, et les validations était un véritable casse-tête. Aujourd’hui, grâce à un workflow structuré et optimisé, nous atteignons nos objectifs plus vite et avec bien moins d’efforts.

Camille

Responsable contenus digitaux

Ils parlent de nous et nous soutiennent

700+

Utilisateurs satisfaits

200+

Missions coordonnées chaque mois

15

Des experts présents dans 15 pays

3060+

Heures économisées depuis le lancement

myFlow réinvente la façon dont vous produisez

Découvrez une nouvelle façon de collaborer

Moins de complexité, plus de clarté : testez notre méthode pour structurer vos projets, coordonner les bons partenaires et avancer plus vite

Ils nous font confiance

Maîtrisez vos coûts
avec myFlow

Nos prestations sont forfaitaires et rémunérées au résultat.

Bénéficiez de notre méthode structurée

À la base de toute bonne collaboration se trouve un excellent brief et une mission bien encadrée.

Satisfaction
garantie

Le résultat ne correspond pas à vos attentes ? Nos équipes vous accompagnent quel que soit le nombre d’allers retours.

Interface
intelligente

Une application unique vous permet de suivre vos projets, d’organiser le travail d’intervenants multiples et réduit considérablement votre temps de gestion.

Par où commencer ?

Profitez de conseils avec un préaudit gratuit et sans engagement

Une erreur s'est produite

Veuillez contacter l’administrateur. 

Rechercher un intervenant

Menu

Suivez-nous