

Traduction de scripts vidéo institutionnelle
La traduction de scripts vidéo institutionnelle requiert précision et adaptation culturelle afin d’assurer la cohérence du message dans différents contextes internationaux. Ces scripts sont utilisés dans des vidéos de communication interne, des présentations institutionnelles, des campagnes corporate ou des événements officiels.
Notre service couvre la traduction de scripts écrits, destinés à la voix-off, aux sous-titres ou à l’intégration directe dans le montage. Chaque traduction respecte la terminologie sectorielle, le ton institutionnel et les contraintes de temps propres aux formats audiovisuels.
L’objectif est de fournir un contenu multilingue immédiatement exploitable, garantissant une communication claire et homogène dans toutes les langues cibles, adaptée aux différents publics.
Vous devez être connecté pour ajouter ce produit à votre panier
-
Respect du ton institutionnel et des contraintes audiovisuelles
-
Cohérence terminologique sur l’ensemble des scripts et vidéos associées
-
Gain de temps grâce à des workflows automatisés et relances programmées
-
Compatibilité avec formats multimédias (SRT, VTT, DOCX, PDF)
-
Archivage et suivi sécurisé via myFlow
Ces scripts sont souvent intégrés dans des supports de formation technique traduits.
Délai de livraison
Le délai de livraison dépend de la complexité de la demande et sera communiqué après analyse de votre besoin.
Informations attendues pour démarrer le travail
-
Type de vidéo (institutionnelle, corporate, formation, communication interne)
-
Format du script (Word, PDF, TXT)
-
Destination (voix-off, sous-titres, insertion dans montage)
-
Langues cibles et variantes régionales
-
Contraintes de temps pour synchronisation
-
Délais attendus
Comment se passe la production ?
Pourquoi nous faire confiance ?
Nous associons traducteurs spécialisés en communication institutionnelle et experts audiovisuels. Nos processus garantissent un rendu fidèle au message original et optimisé pour la diffusion.
Avec myFlow, nous centralisons :
-
Stockage sécurisé et NDA intégrés
-
Partage automatisé et coordination entre traducteurs, relecteurs et monteurs
-
Workflows conçus pour suivre la progression de chaque projet
-
Notifications automatiques et relances programmées
-
Application desktop et mobile pour un suivi fluide
myFlow est la première agence à digitaliser l’ensemble du parcours client, optimisant productivité et fiabilité des livrables.
Ce que nous livrons
-
Scripts traduits dans les langues demandées
-
Versions adaptées aux voix-off (segmentation par temps de lecture)
-
Fichiers sous-titres (SRT, VTT) si nécessaire
-
Glossaire bilingue ou multilingue validé
-
Rapport qualité avec vérification linguistique et audiovisuelle
-
Archivage sécurisé via myFlow
Quand faut-il externaliser ce type de prestation à un freelance ou à une agence ?
Un freelance peut convenir pour un script unique dans une seule langue. Cependant, lorsqu’il s’agit de projets institutionnels multilingues, impliquant de nombreux scripts, contraintes de synchronisation et qualité audiovisuelle, une agence est indispensable. MyFlow apporte un réseau de traducteurs spécialisés, un suivi digitalisé et une cohérence globale, garantissant fiabilité et rapidité.
Pourquoi automatiser la gestion des scripts vidéo avec n8n dans un contexte non technique ?
Automatiser la gestion permet d’assigner automatiquement chaque script au traducteur compétent, puis de déclencher les étapes de relecture et de validation. Les utilisateurs non techniques peuvent suivre le flux en temps réel grâce aux notifications automatisées. Cela réduit les erreurs de manipulation et accélère la livraison des fichiers finaux.
Comment notre service de traduction de scripts vidéo institutionnelle permet-il de structurer un flux sans coder ?
Nous configurons des workflows dans myFlow : dépôt du script → traduction → relecture → adaptation voix-off/sous-titre → livraison. Le client suit chaque étape dans une interface claire, sans avoir besoin de compétences techniques. Les relances et validations sont automatisées, garantissant traçabilité et fluidité.
Vos questions les plus fréquentes
Quels formats de scripts acceptez-vous ?
Word, PDF, TXT, Google Docs.
Traduisez-vous aussi les sous-titres ?
Oui, avec fichiers SRT ou VTT.
Fournissez-vous une segmentation pour voix-off ?
Oui, avec minutage adapté.
Travaillez-vous sur vidéos corporate longues ?
Oui, tous formats.
Proposez-vous une relecture audiovisuelle ?
Oui, avec validation par un expert.
Livrez-vous en plusieurs langues simultanément ?
Oui, avec coordination centralisée.
Gérez-vous les délais courts ?
Oui, grâce aux workflows automatisés.
Fournissez-vous un glossaire institutionnel ?
Oui, validé avec vos équipes.
Comment sécurisez-vous les données ?
Chiffrement, NDA et accès restreint.
Proposez-vous une synchronisation voix-off ?
Oui, avec minutage optimisé.
Travaillez-vous avec agences de production ?
Oui, coordination directe possible.
Intégrez-vous vos flux avec des plateformes cloud ?
Oui, via API et connecteurs.
Quels sont vos délais moyens ?
48h pour un script court, plusieurs jours pour longs projets.
Fournissez-vous un rapport qualité final ?
Oui, détaillant cohérence linguistique et audiovisuelle.
Gérez-vous la traduction des documents annexes ?
Oui, brochures et supports liés.
Offrez-vous un archivage long terme ?
Oui, via myFlow sécurisé.
Proposez-vous des traductions certifiées ?
Oui, si exigées par l’institution.
Travaillez-vous sur scripts de formation interne ?
Oui, e-learning et communication RH inclus.
Comment calculez-vous vos coûts ?
Selon volume de mots, langues et contraintes.
Fournissez-vous des fichiers modifiables ?
Oui, aux formats d’origine ou exportés.
Quels formats de scripts acceptez-vous ?
Word, PDF, TXT, Google Docs.
Traduisez-vous aussi les sous-titres ?
Oui, avec fichiers SRT ou VTT.
Fournissez-vous une segmentation pour voix-off ?
Oui, avec minutage adapté.
Travaillez-vous sur vidéos corporate longues ?
Oui, tous formats.
Proposez-vous une relecture audiovisuelle ?
Oui, avec validation par un expert.
Livrez-vous en plusieurs langues simultanément ?
Oui, avec coordination centralisée.
Gérez-vous les délais courts ?
Oui, grâce aux workflows automatisés.
Fournissez-vous un glossaire institutionnel ?
Oui, validé avec vos équipes.
Comment sécurisez-vous les données ?
Chiffrement, NDA et accès restreint.
Proposez-vous une synchronisation voix-off ?
Oui, avec minutage optimisé.
Travaillez-vous avec agences de production ?
Oui, coordination directe possible.
Intégrez-vous vos flux avec des plateformes cloud ?
Oui, via API et connecteurs.
Quels sont vos délais moyens ?
48h pour un script court, plusieurs jours pour longs projets.
Fournissez-vous un rapport qualité final ?
Oui, détaillant cohérence linguistique et audiovisuelle.
Gérez-vous la traduction des documents annexes ?
Oui, brochures et supports liés.
Offrez-vous un archivage long terme ?
Oui, via myFlow sécurisé.
Proposez-vous des traductions certifiées ?
Oui, si exigées par l’institution.
Travaillez-vous sur scripts de formation interne ?
Oui, e-learning et communication RH inclus.
Comment calculez-vous vos coûts ?
Selon volume de mots, langues et contraintes.
Fournissez-vous des fichiers modifiables ?
Oui, aux formats d’origine ou exportés.
C’est vous qui en parlez le mieux !

myFlow est devenu indispensable à notre organisation. L’interface m’offre une visibilité instantanée sur l’avancement des projets, même en l’absence de mon équipe, ce qui me permet de faire avancer les choses sans perdre de temps. Mais ce n’est pas tout : en déléguant le sourcing et la gestion des prestataires à myFlow, je peux me concentrer sur des tâches stratégiques. Que ce soit pour du graphisme, du motion design ou des demandes urgentes comme trouver un vidéaste en trois jours, myFlow répond à nos besoins avec une efficacité remarquable.
Julie Martineau
Chargé de relation clients

Nous avions besoin d’optimiser notre présence sur YouTube pour améliorer notre SEO et toucher un public plus large. Cependant, les vidéos manquaient de structure et de cohérence, aussi bien sur le plan éditorial que graphique. Nous ne savions pas par où commencer pour rendre nos contenus plus visibles et engageants.
Camille
Responsable contenus digitaux

L’univers de la sécurité manquait d’un véritable outil pour fluidifier la coordination entre les entreprises, les agents, les organismes de formation et les formateurs. Avec myFlow, nous avons pu structurer notre identité visuelle et développer une plateforme efficace qui répond aux besoins spécifiques du secteur. Aujourd’hui, A.RES-DIRECT offre une solution centralisée qui simplifie la recherche de missions pour les agents, facilite le suivi des formations et diplômes, et permet aux entreprises de sélectionner des profils qualifiés en quelques clics.
Frédéric Calleja
Fondateur

Ma mission est de rendre la cybersécurité accessible aux TPE et PME. Je donne des conférences, des formations, et accompagne mes clients avec un réseau de partenaires spécialisés. Cependant, je manquais d’un moyen efficace pour suivre les services délivrés par ce réseau et prendre le relais avec des conseils personnalisés. Avec myFlow, j’ai trouvé une solution qui centralise toutes les informations, coordonne les acteurs de la cybersécurité, et me permet de proposer une approche sur mesure à mes clients. Désormais, je peux offrir un service complet et structuré, sans perdre de vue l’essentiel.
Stéphane Thorel
Dirigeant de Cybil et VirusCamp

Avec myFlow, nous avons structuré nos besoins techniques en diversifiant nos partenaires et en organisant nos interventions. Cet outil m’a permis de gagner en efficacité tout en évitant les erreurs courantes, comme s’appuyer sur un seul développeur. Aujourd’hui, je suis plus indépendant dans la gestion des prestataires et mes projets avancent de manière fluide.
Alexis Lepanot
Responsable Technique

Sans outil, nous étions limités dans notre développement. Gérer chaque projet, relancer les clients et conserver toutes les informations éparpillées prenait un temps précieux. J’ai testé différentes solutions, mais aucune ne me permettait de gagner réellement en productivité. Avec myFlow, tout a changé : je coordonne désormais facilement tous les acteurs de la chaîne, je centralise toutes les données et je peux proposer des services complémentaires à mon activité. C’est un avantage décisif pour me démarquer de mes concurrents tout en continuant à croître.
Victor Frochtmann
Dirigeant d’une agence vidéo

En tant que responsable OPS, je jonglais entre plusieurs métiers : vidéastes, webdesigners, traffic managers, pigistes, motion designers, responsables IT… Mon rôle était d’être le pivot indispensable à chaque projet. Cette dépendance posait un problème : rien n’avançait sans mon intervention. Avec myFlow, j’ai trouvé plus qu’un outil, j’ai découvert une solution conçue pour répondre à mes besoins spécifiques.
Gamze
Responsable OPS

myFlow est devenu indispensable à notre organisation. L’interface m’offre une visibilité instantanée sur l’avancement des projets, même en l’absence de mon équipe, ce qui me permet de faire avancer les choses sans perdre de temps. Mais ce n’est pas tout : en déléguant le sourcing et la gestion des prestataires à myFlow, je peux me concentrer sur des tâches stratégiques. Que ce soit pour du graphisme, du motion design ou des demandes urgentes comme trouver un vidéaste en trois jours, myFlow répond à nos besoins avec une efficacité remarquable.
Henri-Louis
Dirgital marketer

Nous cherchions une solution pour produire des contenus SEO rapidement tout en respectant nos objectifs de qualité. Avant myFlow, gérer les briefs, les rédactions, et les validations était un véritable casse-tête. Aujourd’hui, grâce à un workflow structuré et optimisé, nous atteignons nos objectifs plus vite et avec bien moins d’efforts.
Camille
Responsable contenus digitaux
Ils parlent de nous et nous soutiennent





700+
Utilisateurs satisfaits
200+
Missions coordonnées chaque mois
15
Des experts présents dans 15 pays
3060+
Heures économisées depuis le lancement
myFlow réinvente la façon dont vous produisez
Découvrez une nouvelle façon de collaborer
Moins de complexité, plus de clarté : testez notre méthode pour structurer vos projets, coordonner les bons partenaires et avancer plus vite
Ils nous font confiance












Maîtrisez vos coûts
avec myFlow
Nos prestations sont forfaitaires et rémunérées au résultat.
Bénéficiez de notre méthode structurée
À la base de toute bonne collaboration se trouve un excellent brief et une mission bien encadrée.
Satisfaction
garantie
Le résultat ne correspond pas à vos attentes ? Nos équipes vous accompagnent quel que soit le nombre d’allers retours.
Interface
intelligente
Une application unique vous permet de suivre vos projets, d’organiser le travail d’intervenants multiples et réduit considérablement votre temps de gestion.
Nos dernières actualités
